8 月 6 日kaiyun网址,有网友发帖称,在贵州省平塘县下高速后看到一处景区指引牌存在翻译错误:其中"中国天眼"的英文翻译中," China "被误写为" Ching ";"甲茶景区"的拼音" Jia "也被错写成" Ja "。
不少网友留言指出,如斯初级的翻译错误真的不对适,以致直言"太离谱了"。
8 月 8 日,经视直播记者就此干系中国天眼景区。景区责任主谈主员回话称,将立即核实整改,并盘问指引牌有关专科东谈主员,对景区表里统统指引牌进行全面排查复核,"一朝发现谬扭曲立即改正"。
随后,平塘县文化和旅游局责任主谈主员也暗示,将针对通盘平塘县的旅游指引牌张开排查kaiyun网址,重心查验中英文翻译是否正确无误,若有谬扭曲第一时分核实并修正。